Home‎ > ‎News‎ > ‎

Archive

  • Exhibition - "Vessels" −An Exhibition by Two Artists 23 Apr -15 May  『器ニ人展』4月23日から5月15日迄当館にて開催
  • Season's greetings from Gerd Knäpper Gallery   クナッパーギャラリーより皆様への季節の御挨拶
  • Exhibition  – “Hyakki-maru, The World of ‘KIRIE”’ from 22nd Nov to 13th Dec 2015 切り絵作家、百鬼丸氏の「切り絵の世界」展、11月22日から12月13日迄開催
  • Exhibition at the Gerd Knäpper Gallery with special guest 2 - 10 May 2015  当館展示のご案内。特別ゲスト参加。5月2から10日まで
  • Gerd Knäpper Gallery participated in Twitter 'Museum Week'  ツイッター開催の「ミュージアム・ウィーク」イベントに参加しました
  • Season's greetings from Gerd Knäpper Gallery   クナッパーギャラリーより皆様への季節の御挨拶
  • Gerd Knäpper Gallery is now participating in Google Art Project.  ゲルト・クナッパーギャラリーがGoogle Art Projectへ参加する運びとなりました
  • Please watch the video from the "Three Generations of Hamada Pottery" exhibition.  「濱田窯三代展」展示の様子のビデオをどうぞ御覧下さい
  • "Three Generations of Hamada Pottery" from 26th April 「濱田窯三代展」ギャラリーにて4月26日から開催
  • One of Knäpper's masterpieces 'Kaiougi' is on display at the Japan Ceramic Art Exhibition  クナッパー代表作のひとつ「貝扇」、第22回日本陶芸展にて展示
  • Gerd Knäpper Gallery was introduced in the magazine by Toyota Motors.   ゲルト・クナッパーギャラリーがトヨタの雑誌に紹介されました
  • Season's greetings from Gerd Knäpper Gallery   クナッパーギャラリーより皆様への季節の御挨拶
  • 'Gerd Knäpper A Retrospective' Exhibition    ゲルト・クナッパー回顧展
  • The 2nd 'Sui no kai' - stylish traditional art performance at the gallery on 2nd Nov 13  ギャラリーで粋なパフォーマンスを堪能する「粋(すい)の会」第2回の開催
  • Exhibition announced - Gerd Knäpper Gallery presents Mr Yuki Yoshinari, an up and coming illustrator 22nd Sep to 14th Oct  クナッパーギャラリーにて、現在活躍中の人気イラストレーター、ゆうきよしなり氏による展示会9月22日から10月14日迄開催 
  • 'Sui no kai' - stylish traditional art performance at the gallery on 27th July 13  ギャラリーで粋なパフォーマンスを堪能する「粋(すい)の会」の開催
  • Exhibition announced - Bato Hiroshige Musuem of Art from Nov 13 to Jan 14    那珂川町馬頭広重美術館にてクナッパー回顧展11月から来年1月迄開催
  • Exhibition at the Gerd Knäpper Gallery 28 Apr - 06 May 13   クナッパーギャラリー展示会のご案内ー4月28日から5月6日迄
  • Gerd Knäpper Farewell Ceremony held on 20th April 13  ゲルト・クナッパー追悼式開催
  • Commemorative message by the German Embassy in Japan posted on their homepage  在日ドイツ大使館・総領事館のホームページに、クナッパーの追悼のメッセージが寄せられました
  • Gerd Knäpper introduced in magazine (Jan 2013)  クナッパーが1月発行の在日ドイツ商工会議所の雑誌に紹介されました

今春も、メデアでも頻繁に紹介され益々ご活躍中の人気切り絵作家、「必殺切り絵職人」百鬼丸氏が当ギャラリーにて展示会を行います。ダイナミックで伝統的な作品から独特なユニークさの光るモダンな作風の作品も交えた素晴らしい世界をご堪能ください。展示期間中、入場の為の事前予約は不要です。入館料お一人様500円とさせて頂いております。百鬼丸氏の在廊日は5月3、4、5、6、7、13、14日、切り絵教室等のイベントを開催予定です。教室の費用、予約方法等に関しましては、当ギャラリーのFacebookページにて近々詳細をお知らせしますので、そちらをご覧頂くかギャラリーまでEメールにてお問い合わせください。







----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2016 Spring Special Exhibition – "Vessels" An Exhibition by Two Artists from 23rd April to 15 May 2016  2016年春の企画展 『器ニ人展』、4月23日から5月15日まで開催

Gerd Knäpper Gallery is very pleased with the opportunity of presenting beautiful works by Mr Takayoshi Shitara and Mr Tomoo Hamada, the well known contemporary ceramic artists representing Tochigi prefecture. The exhibition is showcased with Mr Shitara's Porcelain pieces and Mr Hamada's ceramic works selected for day to day use selected especially for this exhibition. The works are also available for sale.

The exhibition is open daily, from 10am to 4pm. The entry is 500yen.

The artists' will be present at the gallery on the following dates: 

Mr Shitara on 23/Apr, 24/Apr, 29/Apr and 15/May Mr Hamada on 23/Apr, 4/May, 7/May and 14/May

Opening reception on Saturday 23rd April from 2pm~, with afternoon tea and live music in the gallery garden, the both artists will be present. Please reserve your place in advance. Ticket 2,500yen per person including entry to the exhibition. 


今回の企画展では、現代栃木陶芸作家を代表するお二人、設楽享良より磁器作品そして濱田友緒氏より陶器作品と、それぞれ今回の展示の為に作家ご自身よりお選び頂いた美しい日常茶器の数々を展示・販売致します。

展示期間中は毎日、午前10時より午後4時迄開館しております。入場料はお一人様500円とさせて頂いております。

作家在廊日は、設楽先生が4月23日、24日、29日と5月15日、濱田先生が4月23日、5月4日、7日と14日となっております。

オープニング・レセプションのお知らせ:4月23日土曜日午後2時より、ギャラリー庭園にてアフタヌーン・テーとミニ・ライブ・ミュージック、両作家先生方との御歓談をお楽しみ下さい。チケットはお一人様2,500円。入館料込み。レセプションは事前予約制となっております。お早めにギャラリーまでお申し込み下さい。


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Season's greetings from Gerd Knäpper Gallery    クナッパーャラリーより皆様へ季節の御挨拶

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Exhibition – “Hyakki-maru, The World of ‘KIRIE”’ from 22nd Nov to 13th Dec 2015 切り絵作家、百鬼丸氏の「切り絵の世界」展、11月22日から12月13日まで開催。

Gerd Knäpper Gallery is thrilled to be presenting the ‘Kirie’ exhibition by the now ever popular artist Hyakki-maru who is also internationally recognised. ‘Kirie’ is a Japanese art of paper cutting. Enjoy the dynamic beauty of traditional paper cut designs as well as the artist’s unique designs with a modern twist. During the exhibition period, there is no requirement to book in advance to see the exhibition. The entry fee of 500 yen per person applies. The following events are scheduled on weekends:
  • Mr Hyakki-maru's kirie live demonstration (except for Sat 28/Nov)
  • Live music performance in the garden(throughout day)
  • Street market style cafe (10am - 4pm)
  • Mr Hyakki-maru's kirie lesson (Saturday, 12th December 2015 from 1-3pm, Lesson fee 2,500yen per person) - please reserve your place for this lesson!

海外でも活躍されています人気切り絵作家、「必殺切り絵職人」百鬼丸氏による、ダイナミックで伝統的な作品及びモダンなデザインの作品も交えた素晴らしい作品の数々を展示致します。

展示期間中、入場の為の事前予約は不要です。入館料お一人様500円とさせて頂いております。また、期間中の週末には毎回下記のイベントを開催しております:


  • 百鬼丸氏本人による切り絵のライブ・デモンストレーション(先生の都合により11月28日土曜日を除きます)
  • ギャラリー庭園にて音楽の生演奏会(一日通して数回演奏の予定です)
  • ストリート・マーケットスタイルのカフェ(朝10時から夕方4時までオープン)
  • 12月12日土曜日には、百鬼丸先生による切り絵教室を開催。(時間は午後1時から3時迄。レッスン料お一人2500円) ←こちらはお席を事前にご予約下さい!






----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exhibition announed, with special guest 2nd - 10th May 2015  展示の御案内、特別ゲスト登場。2015年5月2から10日まで開催。
Gerd Knäpper Gallery is participating the annual art & craft event in our local Daigo-town. The exhibition at our gallery runs from 2nd to 10th May. 
Please visit us to see the beautiful works of traditional Japanese calligraphy art by Mr Ranzan Nakajima and illustrations with full of dreams and fantasies by Mr Yuki Yoshinari. 
今年も大子町ふるさと博覧会に参加致します。当館では5月2日から10日まで、書道とイラストの展示及び、今回は特別ゲストが登場致します。下記詳細御覧下さい:

This year we have special guests - two puppet dolls characters from the popular NHK TV puppet show 
'Sherlock Holmes'. The puppets are designed and handmade by the popular contemporary painter Mr Bunta Inoue (http://ameblo.jp/inouebunta/). 
Don't miss the opportunity to see the real puppet Sherlock!  

今回は、NHK人形劇「シャーロックホームズ」のシャーロック君の本物の人形が特別に登場します。画家として様々なエリアで活躍しています井上文太氏(http://ameblo.jp/inouebunta/)が、同番組のキャラクターデザイン及び実際に一体一体手作りをしました人形の本物に会えます。是非この機会に御家族揃って御来観下さい。

NHK Puppet Show 'Sherlock Homes': 
NHK人形劇「シャーロックホームズ」:
http://www.nhk.or.jp/sh15/




----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gerd Knäpper Gallery participated in Twitter 'Museum Week'  ツイッター開催の「ミュージアム・ウィーク」イベントに参加しました

Gerd Knäpper Gallery recently participated in the Twitter 'Museum Week' event (#MuseumWeek, http://museumweek2015.org/en/) together with museums and galleries from around the world, in order to build a global cultural network. 
3月末に、ツイッターが開催しました、「ミュージアム・ウィーク」イベント
(#MuseumWeek, http://museumweek2015.org/en/)に世界各国の美術館やギャラリーと共に参加し、お互いの文化のネットワークを広げました。

logo

Twitter#MuseumWeek

From 23 to 29 March 2015

First worldwide cultural event on Twitter!
A massive thank you to each and everyone of you for taking part in #MuseumWeek 2015! 2825 participants in 77 countries! Stay tuned!



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Season's greetings from Gerd Knäpper Gallery    クナッパーャラリーより皆様へ季節の御挨拶
From snowy Daigo, we wish you all a good health and a wonderful year 2015. 
雪の舞い散る大子町から、皆様の御健康と、2015年が素晴らしい一年でありますことお祈り申し上げます。



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gerd Knäpper Gallery is now participating in Google Art Project.   ゲルト・クナッパーギャラリーがGoogle Art Projectへ参加する運びとなりました。
https://www.google.com/culturalinstitute/home?hl=en

We are extremely proud to be chosen to participate in Art Project, run by the Google Cultural Institute. Our gallery is introduced in the site along with hundreds of museums, cultural institutions, and archives of the world’s cultural treasures. Click on the image below to access our gallery's page. 
ゲルト・クナッパーギャラリーのGoogle Art Projectへの参加のお話を頂き、実現できましたことを大変誇りに思っております。世界各国の有名美術館や優れた作品と並び当館をご紹介させて頂ける 事を大変光栄に思っております。是非御覧下さい。下のイメージをクリックしますとGoogle Art Projectのページが開きます。
 
 
Click on the below for link to the Cultural Institute Main page to learn about the Art Project (in English): 
https://www.google.com/culturalinstitute/home?hl=en

Cultural Institute、及びArt Projectについての詳細は、下のロゴをクリックしてメインページへアクセスすると御覧頂けます。(日本語版):
https://www.google.com/intl/ja/culturalinstitute/about/










----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Three Generations of Hamada Pottery" exhibition.  「濱田窯三代展」展示の様子のビデオをどうぞ御覧下さい。

Gerd Knäpper Gallery presented Hamada Pottery Exhibition


Gerd Knäpper Gallery presented the Shoji Hamada 120th Anniversary

"Three Generations of Hamada Pottery" 26th April - 11th May. Please have a look 

the video from the exhibition. 

濱田庄司生誕120周年記念「濱田窯三代展」が今春開催されました。

展示の様子のビデオを御覧下さい。



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Shoji Hamada 120th Anniversary "Three Generations of Hamada Pottery" from 26th April until 11th May 2014
濱田庄司生誕120周年記念「濱田窯三代展」4月26日から5月11日迄開催

https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/%E6%BF%B1%E7%94%B0-01%E8%A8%82%E6%AD%A31-1_small.jpg

Gerd Knäpper Gallery proudly presents the works by three generations of the Hamada family of Mashiko pottery, Shoji Hamada, Shinsaku Hamada and Tomoo Ha

mada, in commemoration of Grand Master Shoji Hamada's 120th anniversary, since his birth. The works are selected from trusted galleries and are all for sale. Please revel in the Hamada traditions kept through the generations and the amalgamation of the distinct characteristics of each of the artists' pieces in this rare opportunity. The exhibition starts on Sat. 26th April and ends on Sunday 11th May. 

Mr. Tomoo Hamada will be at the gallery on April 26th*, 27th and May 4th, 10th. 

Please contact the gallery for information of opening reception event on 26th and also for the gallery's opening time.

ゲルト・クナッパーギャラリーにおきまして、益子焼・濱田窯の濱田晋作先生、濱田友緒先生の作品の展示・販売を致します。伴わせまして、本年の濱田庄司生誕120周年を記念

致しまして、濱田家が信頼を置く美術店より濱田庄司作品をご提供頂き、展示・販売を致します。

濱田窯三代が継承してきました伝統の変遷と、三代それぞれの個性の結実した作品群を御覧頂けましたら幸いです。

 濱田友緒先生在廊日:4/26*4/275/45/10

オープニングレセプション(4月26日)、ギャラリーの開館時間等詳細についてはお問い合わせください。


An article in Mainichi Newspaper introducing the exhibition (in Japanese only) 
毎日新聞社による展示の紹介記事、4月18日付け
http://mainichi.jp/shimen/news/20140418dde012040029000c.html
 
 

The exhibition is held in conjunction with the Daigo town Art & Craft Festival
この展示会は毎年恒例の大子ふるさと博覧会のイベントと協力して行われます。イベントの詳細はこちら:http://www.daigo-kanko.jp/?p=6562
 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

One of Knäpper's masterpieces 'Kaiougi' is on display at the Japan Ceramic Art Exhibition   クナッパー代表作のひとつ「貝扇」、第22回日本陶芸展にて展示
The last of the 22nd Japanese Ceramic Art Exhibition touring shows is now on in Takahama, Aichi-prefecture until 9th March. Gerd Knäpper's 'Kaiougi', which has the distinctive form that is similar to his award winning piece 'Venus'(1986), is on display at the show along with other ceramic works by talented artists from all over Japan.  Knäpper won the 1st prize at the 1st JCA Exhibition in 1971 with his 'Decorative Plate'(see photo right at the bottom of this text).   第22回日本陶芸展最後の巡回展が愛知県の高浜市で開催中。日本各地の作家による優れた作品群と並び、1986年に内閣総理大臣賞受賞作「ヴィーナス」と同様の、クナッパー独特のフォームの代表作品のひとつ「貝扇」が、追悼の意を込めて展示されています。日本陶芸展においては、1971年の第一回展にて、クナッパーの作品「デコレイテブ プレート」(写真下右)が文部大臣賞に選ばれました。

For further information of the exhibition (websites in Japanese only)  展示会場、高浜市やきものの里かわら美術館と日本陶芸展の詳細はこちら:
http://www.takahama-kawara-museum.com/exhibition/detail.php?id=307
http://www.mainichi.co.jp/event/tougei/
 
'Kaiougi'  ’貝扇’ 
 
1st prize winning piece 'Decorative Plate' 
The 1st Japan Ceramic Art Exhibition, 1971

文部大臣賞受賞作品「デコレイテブ プレート」1971年、第一回日本陶芸展


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Gerd Knäpper Gallery was introduced in the magazine by Toyota Motors.   ゲルト・クナッパーギャラリーがトヨタの雑誌に紹介されました。
Gerd Knäpper Gallery was introduced in "San san", a courtesy magazine by Toyota Motors in Ibaraki branch. In the cover page Toyota's new car was presented with our gallery in background, the gallery as a recommended visiting spot.  ゲルト・クナッパーギャラリーが茨城トヨペットの季刊情報誌、「さんさん」に紹介されました。表紙にはトヨタの新車がギャラリーを背後に、おすすめのドライブの立ち寄り先として紹介頂いています。

http://mirai-agent.sakura.ne.jp/ebook/sunsun29/_SWF_Window.html

(double click to enlarge the image  ダブルクリックすると拡大されます)

 https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/MagazinePage1_Dec13.JPG 
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/MagazinePage3_Dec13.JPG
 
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/MagazinePage2_Dec13.JPG

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Season's greetings from Gerd Knäpper Gallery    クナッパーャラリーより季節の御挨拶を申し上げます。
We thank you for your continuous friendship and support. We look forward to see you soon again. All the best for 2014.  
皆様の暖かいサポート、心より感謝しております。またお会いできるのを楽しみにしております。2014年も引き続きどうぞ宜しくお願い申し上げます。


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

'Gerd Knäpper A Retrospective' Exhibition until 19th January    ゲルト・クナッパー回顧展1月19日まで

The exhibition opened on 29th November at the Bato Hiroshige Museum of Art. Please refer to the link for the information of the museum.
http://www.hiroshige.bato.tochigi.jp/batou/hp/index_e.html
11月29日より1月19日迄開催。那珂川町馬頭広重美術館のホームページにて美術館の詳細を御覧下さい。http://www.hiroshige.bato.tochigi.jp/batou/hp/index.html


(double click to enlarge the image  ダブルクリックすると拡大されます)

 
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/Bato%20poster%202%20Nov13.jpg?attredirects=0
 
 
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/1456586_499357513504617_1444062278_n.jpg
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/1464668_499357653504603_1516133171_n.jpg


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Art performance events at the gallery 2nd November 2013     
11月2日開催のギャラリーでのアート・パフォーマンスイベントのご案内
'Sui no kai' - means 'gatherings for art enthusiasts' - We are thrilled to announce that following the success of the first event in August the second of serial art performance events presented by the Gerd Knäpper Gallery will be held on Saturday 2nd November. The master of traditional Edo-period style Japanese comedy, Mr Shimon Yanagiyawill again perform with his syami-san (traditional Japanese string instrument). The performance will be held in two separate sessions; early afternoon session with tea and evening session with dinner and drinks. Please contact the gallery for bookings and inquiry. (this performance is in Japanese language only)
ゲルト・クナッパーギャラリーを舞台に粋(イキ)に芸術を楽しむ会「粋(すい)の会」の第一回イベントは大変好評を頂き、早速第二回目を11月2日土曜日に開催させて頂きます。今回も再び、寄席等で御活躍の柳家紫文師匠(ホームページ http://www.yanagiyasimon.com/index2.htmlが都々逸など粋な江戸前の芸を三味線の音色と共に一回目とはまた異なる魅力的な演目で披露。午後、夜の部とございます。ご予約、詳細についてはギャラリーまでお問い合わせ下さい。

(double click to enlarge the image  ダブルクリックすると拡大されます)
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/sui%20no%20kai%20Nov13.jpg?attredirects=0------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Exhibitin September - October 2013 9月–10月展示会のご案内
The up and coming popular artist Yuki Yoshinari(official blog: http://ameblo.jp/yuki-yoshinari/) will take you into his world of harmony of nature and science. During the exhibition period in the Gerd Knäpper Gallery there will be some events relating to the exhibition held. Please refer to the attached flyer for further detail. The exhibition starts on Sunday 22nd September and will end on Monday 14th October. Adults and children all very welcome.
各方面にて現在活躍中のイラストレーター、ゆうきよしなり氏 (公式ブログ:http://ameblo.jp/yuki-yoshinari/が、自然と科学を融合した不思議な世界へ導いてくれます。展示期間中には関連した催しも行われます。添付にて詳細を御覧下さい。展示は9月22日日曜より10月14日月曜日まで開催されます。是非お子様と一緒にお楽しみ下さい。

(double click to enlarge the image  ダブルクリックすると拡大されます)
 https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/Yuki%20Yoshinari%20exhibition_1.jpg?attredirects=0 
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/Yuki%20Yoshinari%20exhibition_2.jpg?attredirects=0

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Art performance events at the gallery 27th July 2013     7月27日開催のギャラリーでのアート・パフォーマンスイベントのご案内

'Sui no kai' - means 'gatherings for art enthusiasts' - We are thrilled to announce that the first of serial art performance events presented by the Gerd Knäpper Gallery will be held on Saturday 27th July. The master of traditional Edo-period style Japanese comedy, Mr Shimon Yanagiya will perform with his syami-san (traditional Japanese string instrument). The performance will be held in two separate sessions; early afternoon session with tea and evening session with dinner and drinks. Please contact the gallery for bookings and inquiry. (this performance is in Japanese language only)
ゲルト・クナッパーギャラリーを舞台に粋(イキ)に芸術を楽しむ会「粋(すい)の会」の第一回目が7月27日土曜日に開催されます。寄席等で御活躍の柳家紫文師匠(ホームページ http://www.yanagiyasimon.com/index2.htmlが都々逸など第一回に相応しい粋な江戸前の芸を三味線の音色と共に披露。午後、夜の部とございます。ご予約、詳細についてはギャラリーまでお問い合わせ下さい。

(double click to enlarge the image  ダブルクリックすると拡大されます)
 
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/%E7%B2%8B%E3%81%AE%E4%BC%9Ade.jpg?attredirects=0
 https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/%E7%B2%8B%E3%81%AE%E5%9B%9Edesdesdes.jpg?attredirects=0

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Exhibition November 2013 - January 2014    2013年11月ー2014年1月 展示会のご案内

We are pleased to announce that the Gerd Knäpper retrospective exhibition will be held at the Bato Hiroshige Museum of Art from 29th November 2013 until 19th January 2014. Please refer to the link for the detail of the exhibition to be held at the prominent Ukiyo-e collection museum. 
http://www.hiroshige.bato.tochigi.jp/batou/hp/index_e.html
広重の浮世絵コレクションを誇る那珂川町馬頭広重美術館にてクナッパーの回顧展が来る11月29日から来年1月29日まで開催されます。美術館のホームページにて詳細を御覧下さい。http://www.hiroshige.bato.tochigi.jp/batou/hp/index.html



------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Exhibition April-May 2013    2013年4−5月 展示会のご案内
Gerd Knäpper Gallery is participating in the art & craft festival of the Daigo-town this bank holiday weekend. Our gallery is showing works buy local artists of Japanese calligraphy and traditional ink stones along with Knäpper's ceramic works . All is very welcome! 
The event starts on Sunday 28th and is until Monday 6th May
. The entry is 500 yen.
ゲルト・クナッパーギャラリーはゴールデンウィークに開催されます大子ふるさと博覧会に参加、今年は地元の書道家と硯作家のお二人の作品をクナッパー作品と並び展示させて頂きます。皆様の御出をお待ちしています。
開催日は4月28日日曜から5月6日月曜日まで、入場料は500円です。
 Photo: 4月28日~5月6日まで開催されます、『大子ふるさと博覧会』。 看板が出来ました !


https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/946959_403315526442150_613540004_n.jpg

 
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/fa8d221f995f24d9209f1e4522f43058.jpg




------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
April 2013  Gerd Knäpper Farewell Ceremony held     2013年4月 クナッパー追悼式開催される
A farewell ceremony of Gerd Knäpper who died last November was held by his family at the local Yamizo Hotel on 20nd April and over 340 people including friends and family attended the event. We thank you for those who attended the event despite busy schedule and also for those who sent us kind messages.
昨年11月に亡くなりましたゲルト・クナッパーの追悼式が大子町のやみぞホテルにて4月20日に行われ、家族、友人を含む340人を超える方々が出席されました。御多忙中ご参加頂いた方々及び暖かいお言葉をお送り頂いた皆様に感謝申し上げます。
Photo: Yesterday's ceremony... 昨日のお別れ会
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

December 2012 - January 2013 Commemorative message by the German Embassy in Japan posted on their homepage  在日ドイツ大使館・総領事館のホームページに、クナッパーの追悼のメッセージが寄せられました

(日本語)http://www.japan.diplo.de/Vertretung/japan/ja/08-kultur-und-bildung/aktuelles/2012-gerd-knaepper-nachruf.html
(German) http://www.japan.diplo.de/Vertretung/japan/de/06-Kultur-und-Oeffentlichkeitsarbeit/Deutsche-Kultur-in-Japan/Gerd-Knaepper-Nachruf.html

(double click to enlarge the image  ダブルクリックすると拡大されます)
 
 


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

February 2013  Introduced in a magazine 2013年2月 雑誌での紹介
Gerd Knäpper and his works were introduced in the monthly magazine by the German Chamber of Commerce and Industry in Japan(January 2013 issue).English translation can be found at the bottom of the document.
ゲルト・クナッパーと作品について、在日ドイツ商工会議所発行の月刊誌に紹介されました(2013年1月発行)。記事の最後に日本語訳を御覧になれます。

(double click to enlarge the image  ダブルクリックすると拡大されます)
 
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/EPSON055.JPG
 
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/EPSON057.JPG
  English translation (double click to enlarge)
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/1942b%20Artikel_en%20-%20%E3%82%B3%E3%83%92%E3%82%9A%E3%83%BC.jpg
 
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/EPSON056.JPG
 
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/EPSON058.JPG
 日本語訳(ダブルクリックすると拡大されます)
https://sites.google.com/site/gerdknapper/home-1/news/1942b%20Artikel_ja%20-%20%E3%82%B3%E3%83%92%E3%82%9A%E3%83%BC.jpg






Comments